Como Educadores, Debemos Enseñar a Nuestros Estudiantes Sobre los Paros de 1968!

El “6” marzo de 1968, a las 9:55 AM, salimos al sonido de huelga!” Esas fueron las palabras que Bobby compartió el pasado Lunes en el estado de Sonoma al recordar una de las decisiones más críticas que jamás haya hecho en su vida. Robert “Bobby” Verdugo Jr. y Yoli Ríos eran parte de la conferencia, Conversación histórica de los chicanos y la Educación: 50 años después de la huelga del Este de Los Ángeles! Hasta ahora esto ha sido sólo hablar del evento en relación con los paros del Este de Los Ángeles, en el norte de California. Varios artículos de noticias se han publicado en relación con los paros, los paros del Este de Los Ángeles, de 1968:  El dia que los estudiantes de preparatoria ayudaron a iniciar el movimiento del poder chicano,50 años después de los paros, los estudiantes latinos de Los Ángeles siguen luchando por la equidad educativa, destacando los próximos eventos para conmemorar el 50 aniversario del Museo Fowler de UCLA que será el anfitrión “Buscando Justicia en la Educación: El paro de los estudiantes chicanos de 1968 hizo historia “, una exposición de conferencias y filmación de una película el 10 y 11 de marzo.

Como educador y alguien que enseña Latinxs en la educación a través del Departamento de Estudios chicanos y latinos de la Universidad Estatal de Sonoma, es fundamental hacer que estas voces sean escuchadas. Recuerdo a mis alumnos que como futuros educadores en escuelas predominantemente Latinx (casi todas las escuelas en California) no pueden ignorar  la historia y las contribuciones de la comunidad Latinx, especialmente para la equidad de la educación. Es imprescindible ser conscientes de la larga lucha por la reforma educativa que incluya las contribuciones de Latinx y lo más importante la participación de Latinx por una educación de calidad. Muchos de mis estudiantes no sabían de Roberto Alvarez vs la Junta Directiva del Distrito Escolar de Lemon Grove (1930) o la de. Méndez et al v Westminster Distrito Escolar del Condado de Orange,a pesar de que uno tiene credencial y ahora es un estudiante con maestría. Mis estudiantes son predominantemente jóvenes a punto de graduarse de la universidad. Más de la mitad quieren ser educadores – maestros, consejeros, o profesores, y la mayoría de mis estudiantes están especializando en Latinx Chicanx y Estudios Latinx. La visita de Bobby y de Yoli fue fundamental para ellos.

He conocido a Bobby durante una década. Lo conocí en la celebración del 40 aniversario de los paros en el sur de California en las que marcharon desde Lincoln High School a Hazard Park. Me uní a la celebración porque escribí mi tesis de maestría en la paros. Por desgracia, yo también, no había aprendido acerca de este evento hasta que estaba en la universidad, y yo tenía 27 años. Había estado luchando por la equidad educativa durante diez años y nunca había oído hablar de este acontecimiento histórico, donde más de 15.000 estudiantes abandonaron sus escuelas preparatorias para exigir igualdad o en las palabras de Bobby, “Humanidad nosotros,exigimos nuestra humanidad.” Se lo debía a mi estudiantes, enseñarles acerca de este evento. Después de todo, es su historia.

Bobby y Yoli compartieron diversas instancias del racismo sutil. Por ejemplo, Yoli era la única chicana en una clase de matemáticas avanzadas donde el profesor traía su putt de golf y se ponía a practicar en clase, mientras que los estudiantes aprendían por sí mismos. 50 años después, todavía sentía coraje cuando hablaba de ella. Bobby bromeó diciendo que él era un niño brillante,obteniendo puras A desde kinder hasta el sexto grado, y luego todo cambió en el séptimo grado. Hasta la forma de lidiar con los comentarios negativos, incluyendo que iba a terminar como su padre, que iba a hacer chistes, y me convertí en un gran bromista. Sorprendiendo a todos, Bobby compartió la forma en que abandonó la escuela en mayo, justo después de los paros. Bobby finalmente fue con su clase de graduación de 2008, pero que no recibió formalmente su diploma, o como él lo llamó “ Diploma doctorado, post huelga” hasta 2016. Bobby, en sus 40 años, obtuvo una licenciatura de Bienestar Social de Cal State LA y comenzó a trabajar con los padres jóvenes a través de la Red Compadres. Yoli se convirtió en un activista de la comunidad y parte del movimiento obrero. En 1995, fue elegida Secretario-Tesorero de SEIU Local 399, junto con una lista de los trabajadores del hospital y los trabajadores de limpieza, que más tarde se desencadenó la campaña Justicia para los Conserjes.

Los estudiantes preguntaron si tenían miedo de salir, y si valió la pena hacerlo, y un maestro le preguntó cómo pueden sus estudiantes participar más activamente en asuntos de la comunidad. Bobby y Yoli acordaron que tenían miedo, sintieron miedo cada segundo hasta que salieron de esa clase, y nunca se imaginaron lo que esas acciones podrían provocar o el impacto que tendrían en la comunidad chicana. Sin embargo, Bobby y Yoli no lo lamentan. Ellos estaban luchando por el respeto a su humanidad, para ser capaz de aprender, y ser capaz de tener una oportunidad. Reconocen que la lucha no ha terminado. Los paros eran sólo el principio. Mis alumnos se llenaron de alegría al conocer a Bobby y Yoli, ya que afirmaron que “son los que cambiaron de historia.” “Lo hicieron para las próximas generaciones”, observó otro estudiante. Un estudiante añadió, “la perspectiva de Bobby en el miedo fue impactante y cómo nada que vale la pena viene sin miedo.”

Mi esperanza es que los futuros educadores y los estudiantes siguen aprendiendo acerca de los paros, Sal Castro, y sobre los estudiantes, que aunque tenían miedo en su corazones, salieron temprano en la mañana en marzo de 1968 para hacer una declaración contundente sobre su educación. En las palabras de Sal Castro, el 26 de febrero de 2018, la Universidad Estatal de Sonoma, “Era un día hermoso para ser un chicano!”

What do you think?

The following two tabs change content below.

Mariana Martinez

Mariana Martinez

Mariana G. Martinez, PhD, is the eldest of three and the first in her family to earn a high school diploma and a higher education. She was raised by immigrant parents that encouraged her to get an education so that one day she could work as a secretary and not in a physically laboring job like the fields. Mariana has been an advocate in the field of education for almost 2 decades. Her love and passion in education began as Senior in high school interning at a local elementary school. Currently Mariana is the Research Coordinator for the McNair Scholar Program, a federally funded program that serves first generation and historically low income students pursue the next of their educational goals, at Sonoma State University. She is also a Lecturer in the Chican@ and Latin@ Studies Department.

More Comments