“Recuperando Mi Identidad, Las Perspectivas Únicas de ser Bilingüe” El Discurso de Tech Senior Dagney Ochoa al Obtener el Sello de Bilingüismo de CA

Buenas tardes, me llamo Dagney Ochoa y soy estudiante de último año en la escuela Oakland Technical High school y asistiré a UC Berkeley en el otoño. Para mí, obtener el Sello del Bilingüismo es un logro muy importante, y puedo imaginar que muchos de nosotros sentimos lo mismo al respecto.

Aprendí inglés cuando estaba en segundo grado. Después de darme cuenta en la escuela secundaria de que estaba teniendo dificultades para hablar mi idioma nativo, decidí tomar cursos de español no solo para desarrollarme más en el idioma, sino también poder comunicarme con mis padres mejor y aprender partes de mi historia latina que a las que no había sido expuesto previamente.

A medida que aprendí más sobre la historia de mi cultura y otras culturas hispanas, comencé a recuperar control de mi identidad. Después de exponerme a esto, pronto me di cuenta de la lucha de identidad por la que había pasado al tratar de ejercerse en el español y el inglés y la cultura dentro de cada uno, ya que me costaba entender y aceptar que estos dos aspectos esenciales de mi identidad y cultura podrían coexistir.

Al saber que mis dos culturas podrían coexistir, me permití entenderme a mí misma, ya que me di cuenta de cómo a veces inconscientemente descuidamos parte de nuestra cultura o nuestra identidad en un esfuerzo por sobresalir en un idioma que no es nuestro idioma nativo. Cuando en realidad, ser bilingüe o bicultural nos da una visión única del mundo que nos rodea.

Comprender esto también me ha ayudado a querer aplicar ser bilingüe y de dos culturas diferentes directamente a los campos que quiero estudiar. Ya que planeo trabajar en el campo de la psicología y la neurociencia, espero aplicar cómo ser de una raza, etnicidad o ser bicultural afecta el estado de ánimo y el desarrollo para ayudar a mi comunidad.

Para mí, obtener el sello del bilingüismo premia precisamente esto, la trayectoria en sobresalir en dos o más idiomas y el biculturalismo y bilingüismo que hemos desarrollado. Esto continuará brindándome percepciones sobre mi comunidad al ser una miembra activa y ayudar a mi comunidad a entender los aspectos de mi cultura, de ser bilingüe o bicultural que no suelen ser tomados en cuenta, para ayudarnos a entender la diversidad dentro de nuestra comunidad.

Esta es una publicación originalmente de parte de de la gente brillante y comprometida de la OUSD Oficina de ELLMA de, echa un vistazo a sus otras historias y apoya su increíble trabajo.

What do you think?
The following two tabs change content below.
La Comadre
We are Moms, Tias, Ninas and Play-Tias who love children in our lives and we want to help every child succeed in school. Navigating schools and education—from preschool to college—is hard. We want to help each other with this. We are all in this together with you. We want to be a resource for you and for all of the children you love. Whether you need some info or you have info to share, you know where to go…LA Comadre.

More Comments