El Bilingüismo De Nuestros Estudiantes es Un Acierto, No Un Error

Como Originalmente publicado en Education Post

Si alguna vez hubo una razón para alegrarse por una prueba estandarizada, este es el momento.

Déjame explicar. Supervisó el plan de estudios y la evaluación de la Red en una escuela Charter (UCSN) y atiendo cerca de 8.000 estudiantes desde Kinder hasta el doceavo grado( K-12) en Chicago,mayormente latinos. Este año estamos trabajando en estrecha colaboración con las Escuelas Públicas de Chicago (CPS) para ofrecer a los estudiantes la oportunidad de obtener el sello del estado de Bi Alfabetización en el 12º grado. También estamos trabajando en poder obtener un sello de CPS de Bioalfabetización a estudiantes que sean elegibles desde quinto hasta el octavo grado.

Esto significa que cientos de nuestros estudiantes realizarán una prueba estandarizada que les permitirá recibir un reconocimiento académico por tener la misma habilidad y el conocimiento que las generaciones anteriores, donde quizás incluso sus padres fueron castigados por hablar español.

BREVE HISTORIA

Yo crecí en una ciudad en medio de una comunidad latina grande y vibrante, pero muy pocos de mi generación hablaban español. Mi vocabulario no era muy extenso y llegue a dominar el idioma hasta que fui un adulto.

Pero esta experiencia me ha llevado a entender dos cosas: ¿Qué tan grande puede ser la ventaja de ser bilingüe y por qué tan pocos en mi generación pasada la retuvo?

EL “inglés solamente” es un movimiento político de los 80 y 90 que pone un movimiento en contra y acciones anti-BILINGÜES QUE AFECTAN franjas GRANDES de la población.Los días en que el dominio del idioma español se extinguió y fue sancionado de esto no hace mucho. El “Inglés solamente” es movimiento político de los años 80 y 90, que pone en marcha medidas anti-bilingües en contra que afectan a grandes sectores de la población.

Los EE.UU. no tiene un idioma oficial, pero eso no ha impedido que varios estados asignen el Inglés como lengua oficial para evitar el bilingüismo en las oficinas gubernamentales y escuelas. Incluso ahora algunos líderes escolares de todo el país no sólo prohíbe la enseñanza bilingüe, pero de forma ilegal también prohíben el hablar español de manera social, en sus pasillos y cafeterías. Estas acciones son inconstitucionales sin embargo la práctica persiste.

HABLAR ESPAÑOLA NO ES UNA ENFERMEDAD

Nosotros en la educación pública medimos actualmente a los estudiantes bilingües como si estos tuvieran una enfermedad. Nuestro objetivo es, diagnosticar a los estudiantes y curarlos de ella.

Cuando los estudiantes llegan a nuestras escuelas, ellos nos indican a través de una encuesta sobre cual es el  lenguaje que se habla en casa y se determina que tipo de conocimiento previo sabe, después se selecciona y así determinamos la “dosis” correcta de los servicios en el idioma Inglés que sean necesarios para curarlos de la enfermedad. Les hacemos exámenes periódicamente para comprobar que nuestros remedios si están funcionando y son eficaces.

Honestamente no es tan diferente que a diferencia a las anteriores generaciones de educadores públicos que simplemente trataban de extinguir el idioma por completo.

Pero en el resto del mundo desarrollado, el dominio de varios idiomas es una ventaja. Y por cualquier manera que lo vean esto es cierto.

Solo ingresa “candidatos de preferencia bilingües” en un motor de búsqueda de trabajo y los resultados de la búsqueda son infinitas. La mayoría de los sectores de la economía están trabajando muy duro para poner sus manos alrededor del explosivo crecimiento de la población latina y de habla hispana en los EE.UU., y se necesitan desesperadamente una fuerza de trabajo multilingüe.

El bilingüismo mejora las capacidades cognitivas tanto a corto como a largo plazo. Los estudiantes bilingües obtienen mejores resultados en las evaluaciones de matemáticas, lectura, escritura y razonamiento. Personas bilingües son bien recibidos por los colegios y universidades competitivas.Haa y que ganan más en promedio que sus contrapartes monolingües.

Atesora lo que mides.

Una manera de devaluar el bilingüismo es que, históricamente simplemente no lo hemos medido. Y nosotros comunicarles a nuestros líderes escolares que lo más importante es lo que medimos.

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA ASOCIADOS CON BAJOS INGRESOS O poblaciones inmigrantes (particularmente ESPAÑOL) no están infravaloradas como el conocimiento anterior, pero son mal miradas.Tenga en cuenta, en muchos casos el conocimiento previo es recompensado y valorado en nuestras escuelas, pero no de manera uniforme o con equidad. Ciertos tipos de conocimiento previo se consideran activos mientras que otros se consideran pasivos. Los estudiantes cuyos padres tienen un comando sofisticada de Inglés llevar a que el conocimiento previo en el aula, y sean recompensados. Pero el dominio del idioma asociado con bajos ingresos o las poblaciones de inmigrantes (sobre todo español) no sólo son infravalorado como el conocimiento previo, pero son estigmatizados.

Pilotando el sello de CPS Bi Alfabetización en los grados quinto y octavo se asegurará de que el bilingüismo se mida, sea reconocido y premiado en múltiples puntos en la educación de un estudiante. Esto cambiará fundamentalmente la experiencia educativa de los bilingües.

Estoy orgulloso de UCSN y CPS’ entusiasta colaboración. Al igual que el trabajo realizado por los californianos Juntos a este esfuerzo en Chicago ha requerido la colaboración por todos los rincones del sector educativo  incluyendo CPS,charters administradores y maestros.

Poniendo empeño sobre el bilingüismo de nuestros estudiantes finalmente podrán reconocer la cualidad que es. Y mejor aún, sé que nuestros estudiantes van a brillar!

Así que esta es una prueba estandarizada que estaremos encantados de dar a nuestros estudiantes, porque vamos a estar midiendo algo que sabemos que importa.

What do you think?

The following two tabs change content below.

Evan Gutierrez

Evan Gutierrez

Evan Gutierrez is a school administrator, pedagogy nerd and advocate for educational equity in the Latino community. Formerly a creative professional, Gutierrez began his work in education as a teaching artist. His work has focused on curriculum development, facilitating design teams for large districts and charter school groups nationwide to launch new and innovative schools or courses of study. He holds a BA in Jazz Performance from Berklee College of Music, graduate study in Curriculum & Instruction and an MBA from Loyola Marymount University.

He serves as Director of Curriculum and Assessment for UCSN (Uno Charter School Network) in Chicago where he lives with his wife April and their two children Silvio and Miriam.

More Comments